|
|
![]() |
Quick Links on this Pageonline keyboardscolonization mouth diagram venn diagram alphabets population vs. languages pinyin girls nahuatl what's with those red letters? |
||
| About
Us Homework Help Videos Quiz List Advice Column Confessions Urban Legends Keyword: Krazy Worldview Gift Shop Services Beta Lab Contact Topics covered on Postcard: stolen words statistics careers personal endeavors sex appeal humor and videos tools and technology predictions and opinions history junkpile languages numbers, music, and measurements mouth writing systems socializing |
April 30, 2012 I want to spend more time spreading English. So, the first thing to know, is that Americans speak differently from how we write. To see a guide to how real, everyday spoken American English sounds, click here. May 18, 2011 Click image for East Asian loanwords! ![]() Three weeks since my last post. Why the delay? I finished the entire 3-level course of Rosetta Stone Korean. And, in doing so, I put myself one step closer to understanding how the East Asian languages fit together. I made the graphic as a rough idea. Chinese words and concepts got dumped into Korea, Japan, and Vietnam. However, many of those languages : 1) have short words 2) rely on tones for meaning 3) have shit alphabets 4) suck at imitating sounds So, the words get stolen and mangled the next day, then the etymology is hard to trace. It's not my favorite area to study, but it had to be done. My Japanese and Vietnamese is only half-finished, so when I come back to those, I'll develop this list a little better. April 29, 2011 Lots of linguists are familiar with the DLAB (U.S. military test of language talent) but did you know the U.S. Border Patrol has its own linguistic entry exam? They actually created an artificial language with grammar rules similar to Spanish, and use it to test job candidates for the Border Patrol to ensure they will be able to learn Spanish effectively once they were hired. Even crazier than that fact, is the circumstances where I learned this. I was chatting with a Nigerian man about languages. He said he already spoke Hausa, Yoruba, Igbo, Hebrew, and English, and had made a living as an interpreter. Now that he had moved to the United States though, he was having a difficult time learning Spanish. He had applied to work for the U.S. Border Patrol, but had failed the test with the artificial language. At first I assumed he meant Esperanto, but then realized we were dealing a different beast altogether. Sure enough, a quick youtube search revealed the answer. It is a wholly new language, with a completely invented vocabulary, but with grammar rules identical to Spanish. Coming up next: a test with two pieces of string, to see if people will be able to tie their shoes one day. April 25, 2011 ![]() April
25, 2011
Most widely spoken languages on Earth: 1. Chinese 2. Spanish 3. English 4. Arabic 5. Hindi 6. BENGALI 7. Portuguese 8. Russian 9. Japanese 10. German April 9, 2011 Let me tell you the story about how I learned some Amharic (Ethiopian). I was walking around the pedestrian friendly, hip shopping street in my city, and I overheard some black guys speaking something that was not English . So, when one guy broke away from the circle, I stopped him and asked him what language that was. Then I made him teach me a few phrases, like "Hello, what is your name?". (Tadyas, simeh mano?) Fast forward two years, and I pop out my phrase on a different guy I met from Ethiopia. His eyes bug out of his head, and he shakes my hand immediately. It turns out he owns an Ethiopian restaurant I've been meaning to visit, so I promised I would eat there very soon. Then I made him teach me how to say "seeya later". (boHALa aYALu). Meanwhile, have you ever heard Ethiopian music? Mindblowing. Take reggae, and some soulful synthesizers and bass, then experiment with time signatures. Check out this video, and make sure you've got the bass cranked. And try to follow along with the lyrics, nevermind the fact that it's the Ge'ez script. Keep in mind, each letter is a consonant, and the little bubbles and crooks hanging off the letters are vowels. Watch the letters as the song plays, and you can actually teach yourself the alphabet.... April 9, 2011 I finished Farsi on schedule, filled out my list of Middle Eastern loanwords, and zoomed right off a cliff. I've been racing to burn through as many of non-European languages offered by Rosetta Stone as fast as I could (Version 4 offerings), and I hit the end of my serious to-do list. So, it's all just bonus from here, and I've been tinkering around, trying to find the most enjoyable use for my time. I dusted off Korean a little bit, then reviewed my Hindi, but I felt "blah" about it. The only non-euro V4 languages that I hadn't really worked on were Hebrew and Filipino (Tagalog), but they both felt fringe to me, nothing I would take seriously. Worldwide, Hebrew is spoken by a tiny group of people, and Filipino is just silly. But, Filipino won out, and now I love it. The word order is VSO, which keeps things very fresh, and the voculary is just a colorful swirl of Indonesian and Spanish. I knew that going in, but Filipino is much closer to Indonesian than I realized, and it gives me a nice fuzzy feeling to review those words. Meanwhile, the pure vowel sounds of Spanish fit right in with Filipino, and it's just a happy reunion of some old friends for me. Along with an ice cold coffee drink, Filipino has been a great way to take the edge off recently, and I need it with some of the things I've been dealing with. Other good news: I found out that my local library pays for access to the OED online, and therefore I can log into the OED for free from home using my library card number. A-freaking-mazing. March 22, 2011 I can't stop watching this video. It's only satire (from theonion.com), but part of me wishes it was real. Patriotic Teen Fails Spanish Feb 27, 2011 Rosetta Stone Turkish 3 Level set complete! I knocked it out in about 25 days, maybe less (within the month of February). Now I can run the "Little Big Horn" play on Farsi! Having stacked up Turkish, Hindi, and Arabic words in my brain, Farsi is completely surrounded, and should just give up without a fight. I've already been scanning back and forth between Farsi and the other Mid East languages in order to compile a shamefully amateur etymological dictionary. After I finished my list of shared words, I thought "Gee, those look obvious now. Maybe I should have focused on the words that make each language UNIQUE!". Oh well, that will have to wait until another day. Feb 8, 2011 Click image for the detailed list of loanwords ![]() I think the reason I gravitate towards the Middle Eastern cluster of languages as opposed to Asian, is that the etymology and stolen words between them is easier to track. Why? Because there's more consonants in the Middle East. Asia messed up when China stripped out its consonants and started learning on vowel tones for meaning. Do you know how long it took me to put together.... Chinese: xiansheng (Mister, literally "first born") Japanese: sensei (Teacher) Korean : seongsaeng (You/Teacher) Way too damn long, that's how long! Actually, Japanese Kanji makes it easy to spot the Chinese loanwords. It's much more interesting to figure out the Chinese and Japanese words that got absorbed by Korean. If I could crack that case, I might pick up that East Asian cluster again. Also, what about African languages? I think Swahili could be my gateway into the Bantu family, since the Arabic words will be that spoonful of sugar to help the medicine go down. February 7, 2011 I'm back in the Middle East full tilt. I spent some sleepless nights debating whether I should pursue Turkish or Persian first. In a perfect world, where I have tons of time and job security, I learn Persian first. It's source for many stolen words in Turkish, and it would build nicely right on top of my foundation of Arabic roots. Unfortunately, my job security is tenuous. So, I'm going to knock out Turkish first, because 1) unique language family and roots, so I'm getting more bang for my precious time, and 2) It is a major missing piece in my game of Eurasian language bingo! Heck, Turkic languages stretch all the way to Uyghur in China, so I can tie together the East Asian and Middle Eastern language conglomerates into one disgusting continuum of roots. Not that I haven't done that a little bit already. There's a lot of promising things happening in Southeast Asia, especially Indonesia, where Sanskrit, Arabic, and Chinese influences all get thrown in together. Anyways, if I manage to stay in the game past Turkish, I'll try to faithfully return to Persian. And after that, my Middle Eastern roots should start gluing together as hard as my European ones. Also, for some reason I thought Mongolian was Turkic, but I was wrong. Who knew that shit was its own family? I failed hard on that one, and so did Mongolian. Mongolian might just stay a bruise on my language map for a long time. January 23, 2011 My language brain, graphed. 2011 is going to crucial for rounding out my Middle Eastern and Asian roots. Right click the image to view full size. My knowledge of English is on the left for comparison to other languages. ![]() January 7, 2011 I don't know when or how, but I plan to study Telegu and hopefully at least understand some of it, and converse a little. If I have no other options, I could always teach myself the alphabet, but attack the Telegu wikipedia, maybe supplementing it with some youtube videos. Hopefully I can find a more natural and enjoyable way. If only Rosetta Stone offered Dravidian (South Indian) languages! Oh, and why Telegu? I've always had in mind that I would like to learn a south Indian language, it was only a matter of picking one. Also, I tend to bump into Telegu speakers in my daily life. By the numbers, it is the second most widely spoken language in India after Hindi, so at this point, it's pretty much a no-brainer. In the back of my mind, I know I'm still sleighting Bengali, but I don't an answer the that issue right now. Just for fun, I'm going to type out some English using Telegu script. Look how cool it is! తెలేగు ఇస్ ప్రేట్టి ముచ్ ది కొలెస్ట్ అల్ఫబేట్ ఎవేర్ ! January 5, 2011 One topic I want to develop more is - What is the correct order to learn languages in? For example, I believe an English speaker should learn Arabic, then Persian, then Hindi, in order to truly appreciate the layers of stolen words in Hindi. For East Asian languages, a person should definitely have a strong command of spoken and written Chinese first, then study Japanese, in order to enjoy Japanese as the "sequel" to Chinese. In short, you should learn languages in the same historical order that their countries invaded each other in! Start with the dominant, central language, then move out towards the fringe. January 4, 2011 Surprising etymology of the day: "Sawatdee" (Thai greeting) related to "Swastika", both via Sanksrit and Buddhist traditions of the circle of life. For more info, google it. January 3, 2011 I wholeheartedly recommend
Meetup.com
as a way to find language hobby groups in your area. I check
in
with these clubs every few months, and there's always friendly people
who are enthusiastic about practicing their language. I hung
out
with a Spanish group tonight at a cafe and had a great time.
Favorite take away of the night: we all reached the
consensus that, from universal personal experience, the top two ways to
learn a new language are:1. Listen to music sung in that language 2. Have sex with a native speakers. December 27, 2010 This list just blew my mind. "Itsy bitsy" comes from Hungarian!? http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of_Hungarian_origin December 12, 2010 ![]() I think music is a link between our conscious and subconscious mind, and it has everything to do with language. It happens all the time, that I will start to hum a tune without meaning to. Slowly the melody becomes more developed, and when I finally remember the lyrics, I realize they desribe what I'm doing perfectly. Whatever my activity is, a relevant song will bubble up out of my memory. Sometimes, the songs even betray feelings that I was trying to keep to myself, and I notice the same phenomenon in other people. I've been in situations where I told a friend something and they replied "oh that's interesting", but then they started whistling a song, where the lyrics were something like "that's bullshit". Another quirk of mine that came out of language and music study, is that I try to avoid listening to music with words. I think lyrics are a form of brainwashing and social programming. When I saw that my brain was cataloguing lyrics down super deep, I decided to be more careful about the messages I was soaking up. One phenomenon that really bothers me, is when the mood of the music sounds cheerful, but the lyrics are horribly depressing or manipulative. Some songs sound downright scary when the lyrics are read aloud as poetry, rather than sung. I find those types of songs played on the radio all the time. So, I stick to instrumental music, and the skill of the musicians is always higher anyways. Finally, studying music has trained my ear well for listening to and imitating new languages. Recently, a Chinese woman pointed at a written sentence in English, and asked me how it should be spoken, since she couldn't inherently tell the rhythm from the written words alone. So, I whistled the sentence for her, and she understood immediately. I can't imagine trying to transpose the actual notes and rhythms in a phrase of human language. There would be quarter tones and syncopation, and it would be super difficult to notate correctly on a musical staff. But, I think it would be a great experiment to write a piece of music that imitated human speech. What makes languages unique, is that they don't just have different words and grammar, but also different melodies and rhythms. This merits further study..... November 30, 2010 I need to get some ideas down on paper while I'm still thinking about them. I might write about these in more detail later. 1. HSK = Hanyu Shuiping Kaoshi. It is a test of Chinese language proficiency. Just like we in the United States make foreign students take tests like TOEFL and IELTS before they can study or work in our schools and companies, China makes us take the HSK to ensure we know enough Chinese to function in their organizations. 2. I usually look at languages ranked by number of speakers, but how about by the land area they cover? I googled the concept and found a guy who put in more effort than me to answer that question. http://hewgill.com/journal/entries/516-spoken-languages-by-land-area 3. You don't know anything about a language until you rip off its name and its alphabet. Everything boils down to unique words and word roots. For example, there are 7,000 languages in the world, but there aren't 7,000 different words for "dog". I would guess there's only a few hundred. The rest of the languages stole the unique words outright, or just altered them slightly. I would liken it to the number of unique elements on the periodic table, compared to the number of molecules they can create. November 26, 2010 ![]() I need to say few words about the IELTS, which stands for International English Language Testing System. When foreign students apply for spots at American universities, IELTS is the test they take to test their competency in English. It's graded on a scale of 1-9, where 9 is the most advanced, and different universities require different minimum scores. From the IELTS website: "IELTS is the world's proven English test. Over 1.4 million candidates take the test each year to start their journeys into international education and employment. IELTS is recognized by over 6000 institutions in over 135 countries." See http://www.ielts.org for more details, including practice tests. That's pretty cool. In fact, that's the type of organization I'd like to work for. Imagine the power they hold! They control a spigot of immigration, owning the very gauntlet which decides whose life will blossom in a new country, and who will be left behind. Seriously, I might try to go work for them at some point. P.S. - Did I ever mention I sent some emails to the people who run Ethnologue, and asked them about job opportunities? I had a phone info session with one man - bottom line - they're doing it for Jesus. It was an interesting phone call though; I was trying to keep the guy focused on languages, and he kept bringing it back to religion and missionary work. The one statistic I wrote down from the phone call, is that Ethnologue manages an army of 1,900 bible translators in myriad cultural groups. And, it sounded like the workers were responsible for finding their own funding. Yikes! Regardless of their motive and methods, that organization gets real results. November 26, 2010 It's high time I wrote about teaching ESL abroad. I'm going to be researching this topic over the next days or weeks a
little more, in order
to write intelligently about it. But for now, here is some
anecdotal knowledge, taken from my friends or their friends: China - three people I know went there after college to teach English for a year. Their Chinese is so-so, certainly not fluent. Thailand - one guy friend of mine went there and taught English at various levels for 5 years, everything from elementary to vocational business schools. He dated a Thai woman for the entire time, and is now comfortable speaking Thai with her and in everyday life. South Korea - At least five kids I know have taught English there after college. I think they tend to teach at the elementary level. I get the sense that Korea is the first choice among Americans teaching English abroad, and I believe they pay the best. Anecdotally, I've heard of my friends SAVING about $10,000 per year while they work there. Also, South Korea seems to be filled with Australians, British kids, and South Africans who are also teaching English there. The white kids tend to stick together, party together, drink together. One girl relayed that she wanted to date a white guy while she was there, but that all the white guys were only interested in the Asian girls. Too true. The other trend I would draw with South Korea, is that the Americans going there don't necessarily give a damn about languages. Many of them only end up learning how to say "Anyonghaseo" (hello), but they do learn to pronounce the Korean alphabet. Indonesia - One guy I know through a friend became an English teacher in Indonesia through a Fulbright scholarship. After two years of working there, he is now a university professor. He is now fluent in Bahasa Indonesia, and conversational in a local Sumatran language. Russian - One girl taught English in Russia at a University where she had formerly studied Russian on an exchange program. She is advanced in Russian. November 24, 2010 My personal goal
for language learning is to wrap my mind around how all of the
languages in Eurasia fit together. I always reference the
"top ten" list of languages, which are really the biggest players from
Europe, the Middle East, and Asia. Eurasia is one big
network - if the languages aren't related, they're stealing words from
each other, and if they're not stealing words, they're stealing
alphabets. I think that once I'm done with Hindi, I'll have
enough pillars in place mentally to really cement my Eurasian
knowledge. I figure I'll get to Africa eventually. I should have at least one Niger-Congo language in my brain before I die. I'm not so sure about indigenous American or Australian languages. Many of those have been destroyed, and the rest of are totally unequipped to discuss modern techological advances. November 22, 2010 I'm putting Korean aside for now and switching to Hindi. After all, one billion people speak Hindi, and it's ranked #5 on the top ten list (http://www.ethnologue.com/ethno_docs/distribution.asp?by=size) . Not that the top ten is everything - for example, I don't see myself ever getting around to learning Bengali, even if I had ten lifetimes to do it. I put off Hindi for a long time, because : 1. I'm already over developed on Indo-European roots 2. It's full of Arabic/Persian words, so I wanted to study Arabic (the source language) first Always learn the source language first. Always. Why can I remember the days of the week in Indonesian? Because I learned how to count to ten in Arabic. Booyah. In other news, check out Marina Orlova from hotforwords.com . I haven't watched all of her videos, but what's not to like? After all, etymology and beautiful women are what Postcard is all about. October 14, 2010 I finally discovered the Javanese version of Wikipedia. For all of my searches for "learn javanese online", it's a wonder it took me this long. I only found it by accident when I googled the name of a small town in Central Java (Lawen, Kalibening, Jawa Tengah, Indonesia), which is the home town of my friend Suzze Avocado. Why Javanese? Maybe because it's #11 on the list of the most widely spoken languages in world. October 5, 2010 Wow, I really need to update this more often. What's new? I'm still learning languages for a living. Most recently, I'm slowly picking up basic Korean. But, the more words and grammars I put into my head, the more I feel like it's a waste of time, and I wish the entire world spoke English, if only as a second language. It doesn't necessarily need to replace anything. I wrestle with the idea of teaching English abroad all the time. I would definitely go to Asia. My only concern is not being able to return to the US, because my entire resume would say "taught English", which would be useless for a career at home. Would I become a vagabond, traveling from country to country forever? Plus, the money would be no better than what I'm earning now - certainly no way to become wealthy. August 21, 2010 Thought for the day: Once English becomes the only language spoken in the world, it will no longer be called English. It will just be known as "talking" or "the language". Most people will forget where it came from, or that their ancestors ever spoke anything else. July 20, 2010 Five months slipped by, and what a wild ride it's been! I picked up conversational Indonesian as well as Arabic, got in shape, got a new job, a new place to live, and a new girl. For my next act, I will learn Vietnamese. Stay tuned! Mar 9, 2010 A Dutch gem, from a talkshow gone horribly wrong. Perfectly hilarious to start with, then it gets even more amazing after 3:10 mark. (Subtitled in English!) Just a little something fun (en Français, but very easy) Feb 26, 2010 Japanese clip where students are beaten with bamboo if they laugh at badly spoken English. Hard to explain, just watch... Another one... Another old favorite. Only the first few lines are in German (translated roughly, "This is my sector. This is the most important device on the ship. This device, that device, etc.) Here's a classic that's been circulating on the internet for a while. Dutch commercial for learning English. (vulgar language NSFW) BQ According to the Postcard motto "Languages and Beautiful Women", a visitor has recommended this video. Not a bad way to learn some French. BP Standing
on the sidewalk in the United States, scratch
a little bit
below the surface and you'll find that this "America" is just a thin
veneer painted upon the British Empire. Scratch a little past that and you'll find the Spanish Empire. The Spanish really deserve more credit for being the first masters of the world, so here are two reasons to admire them.... 1. Money - Today, the U.S. dollar rules the world, but only a short 150 years ago, the Spanish dollar was still making waves. During the time of the American colonies, the British Pound was scarce, and Spanish dollars were the favorite currency of the United States. Trading in this money was still popular even years after the first U.S. dollars were created around the time of the American Revolution. And in fact, American dollars were based directly on the Spanish, 1 to 1. It wasn't until the 1850s that the U.S. Congress declared Spanish Dollars no longer legal tender. (Perhaps related is the establishment of the U.S. Secret Service in the 1860s to eliminate the glut of counterfeit U.S. dollars). Elements of the Spanish Dollar, such as its division into 8 sub-units, had lasting impacts into the modern day. Until the switch to decimals 1997, stock prices in the U.S. were still listed in 1/8 dollar increments. More details in this article from coinlibrary.com . 2. Language - For some time, ethnologists had catalogued an indigenous language of Mexico that had sounds similar to Chinese. It was classified under the broader family of local Mixtec Indian languages. Recently, it was discovered that the language is actually a dialect of Min Chinese, and the speakers actually Chinese laborers brough by the Spaniards to Mexico by way of the Philippines - 400 years ago. For more details on the situation, see http://wiki.frath.net/Fusangese BO ![]() Americans should learn about Voice of America (wiki link) . Basically, it's the propadanda radio and TV programs that the United States broadcasts to the world, funded by taxpayers, and designed to paint the United States in the best light possible. It's actually illegal to broadcast VOA programming domestically, however the reports are available to Americans over the internet at the Voice of America website. Like other favorite imperialist programs, VOA began in the 1940s during World War 2. The service is also noteworthy for its use of "Special English", a version of the language which uses a list of 1,500 simple words, and spoken at 2/3 the pace of regular American English. Although it is spoken with an American accent, expressions such as "wordbook" instead of dictionary, and "23 hours 30" instead of 11:30 pm make the language more approachable internationally. According to their website, Special English broadcasts have also become a popular way for beginners to improve their vocabular and listening skills. Below are some samples of VOA TV broadcasts BN ![]() Papua New Guinea is where it's happening in linguistics. Like everywhere else, Europeans had been nipping at the edges for a few hundred years. Germany had a piece, then they lost it to the British after World War 1, the same old game of swapping colonies. But, in terms of thorough exploration of the interior by white people, Papua New Guinea was left untouched until relatively recently. It wasn't until the 1930s, a few decades after the invention of airplanes, that someone finally flew over the jungle and said "Hey, look! There's people down there!" . Given this discovery so late in history, PNG remains the most linguistically diverse place on Earth today. This one half of an island with 7 million residents carries 850 of the world's languages. To put that in perspective, 0.1% of the world's population is speaking almost 15% of the languages! (They definitely belong in the red zone of this map which I created earlier) Also widely spoken on the island is a native-anglo creole called Tok Pisin (from Talk Pidgin). The variety of languages has given rise to the concept of "Wantok" (one talk), a person who speaks the same local language as you. Tok Pisin music - "Ramukanji" by O.N.E. T.O.X. BM Best map of its kind I've ever found. Shows colorful, animated progress of European colonization from the last 500 years. Right click image to view full size. ![]() BL Here is a pie graph of traffic to this website. As Postcard approaches 2,700 visitors, the United States is clearly doing all of the heavy lifting. U.S. accounts for about 70% of the traffic, and the entire rest of the planet only about 30%. Draw your own conclusions. ![]() See an animated map of traffic stats in the keyword section BK ![]() BJ Back in my ESL days, I was totally baffled by the body language of some Indian students. Instead of shaking or nodding their head, they did a side-to-side nod. I've tried to research this online, and the side-nod apparently means "yes", although in certain cases it can mean "no". Pretty bizarre. Check out these youtube links below and see for yourself. BI The missing piece
of the
puzzle: Google Voice. As
I wrote about in post BF, all the world was waiting for to start
killing interpretors was some good speech recognition technology paired
up with Google Translate. Well, that day is now.
Google voice has several uses. The first is syncing
up all of your phones (work, home, cell) so that you never miss a call.
But underneath is some real firepower - the software
transcribes voice messages that people leave for you, and sends you the
message as an email. So, embracing the change, I have set up a Google
Voice phone number for this website, where readers can call me and
leave a message to voice praise, hate, input, and nonsensical rants.
And remember, every time you use this software, a
translator's child goes to bed hungry.314.827.6457 BH Language Parallel #2:
Measuring Systems. Here's
a map of the world, with the green countries having adopted the metric
system (a.k.a. SI units), and the black ones resisting. I
grabbed
this image from Metric
4 Us,
a fun site about the history and usefulness of SI. People
make
fun of the United States because we're one of the last hold-outs from
SI, and our only company in that category is Liberia and Myanmar
(Burma). How can it be, that the wealthiest and most
militarily
powerful country in the world is stuck on English Imperial units
(pounds, inches, gallons, etc) ? Well, the truth is, we're
not.
It's only the sad masses in the U.S. that are left behind,
the
government and elites of the military and all branches of science and
engineering have switched to Metric long ago. I'm a logical guy, so I
can see that Metric is superior to everything else. Now, one
could argue that I should embrace Esperanto for the same reason.
And to the Esperantists out there, I say "get fucked ",
and "learn
English ".
Math is different; math and measurements need to be logical
and
uniform. Plus, math never changes, but language does.
So,
I'm not ready for the metrication of the rest of language.
Languages always undergo sound shifts that undermine old
spellings and slowly turn alphabets in hieroglyphics.
However,
the human mouth doesn't change, and the IPA will always be in the
background when we need it. That's as metric as language
will
ever be, and just like SI, we can thank the French for developing the
IPA. Now, in keeping with the tradition of
Postcard,
here's my favorite argument for using Metric:![]() BG Language Parallel #1:
Numbers. As
Americans, we see ourselves as the modern torchbearer of Western
Civilization, carrying the flame passed from the Romans to the European Empires to us. Our alphabet has been refined over time from the Greek and Phoenician systems into our modern 26-letter masterpiece, which we have spread around the world in order to civilize pre-literate savages. Less discussed is our system of numbers (1234567890).... Like the story of mitochondria in a cell, numbers have their own history and DNA separate from the alphabet. While the Romans were fumbling with cumbersome stuff like MCMCXVIII, the Hindus were streamlining the modern number system, and sharing it with the Arabs. It wasn't until the time of the crusades that Europeans finally learned it from the Arabs. In the last 200 years, modern "English" numbers have invaded every writing system on the planet, even ones that have resisted a complete switch to the English Alphabet. Go ahead and up a newspaper in Tamil, Mongolian, or Amharic, you'll clearly recognize our numbers among their loop-dy loop alphabet insanity. That should tell you something about the universality of mathematics, and it's pretty cool. The other related chapter on this subject is the spread of the metric system (SI), but that is for another day... BF ![]() With bad-ass tools like Google Translate & Transliterate around, I just don't see how this is a good time to be in the business of written translation. I mean, even Babelfish, who used to be the champion, looks like a cheap toy in comparison. Now, certainly some people are getting rich running English schools, and Rosetta Stone (NYSE: RST) is hanging onto roughly $500,000,000 in equity, but overall, I'm bearish on mom and pop translators. The only well-funded frontier left to conquer is speech machine translation. And really, the only piece missing there is a dynamite speech recognition technology. Surely there is software that can process a clean, grammatically correct sentence, so the only obstacle must be overcoming mumbling and slang. Not sure if that makes me happy or sad. BE Incks.com has dozens of online keyboards - for free!
BD Bahasa Indonesia - a milestone in Romanization. The story is, Indonesia used to use an alphabet
they stole from Thailand - a general south-indic spin-off.
Somewhere in the mix, they also played around
with Arabic
script. But, once the Dutch rolled into town and
took over everything, Bahasa Indonesia switched to a perfectly good
romanization system. And so it remained for 350 years.
And then suddenly, Indonesia pulls off the biggest bitch move
in the history of European alphabets: they switch from Dutch style to
English style. See the chart at right for the breakdown.
Really, the main difference was replacing all their J's
with Y's. Why mess with success? Why go through the
trouble of replacing all your signs and newspapers for such a
subtle, cosmetic difference? The message is clearly " We are
no longer under the influence of the Dutch. " And indeed,
Indonesia had gained their independence
from the Netherlands shortly
before that. One can also research the cozy ties between the
Suharto regime and the CIA...BC Any language out there in the world is going to be limited to the sounds that the human mouth can make. We all have the same teeth, throat, tongue, and lips. For example, every language out there pretty much has to pick from this list of consonants. Now, even though it's a short, finite list, there's still plenty of ways to combine those, especially once you throw in vowels and maybe tones. We live in a colorful and exotic world, even though everything is made up of the same 100 elements of the periodic table. BB It's
not everyday that you get to see English sounded out
(transliterated) with foreign letters. I
mean, why the
hell would anyone do that, anyways? Imagine if the government
of
the United States declared "All citizens may continue speaking English,
but it must be written using the 28 letters of the Arabic alphabet,
instead of the 26 letters of our own alphabet. " We would
have
murder and mayhem in the streets! But, transliterating
English is
a good mental exercise, for several reasons.1. Stirs things up 2. Helps teach English speakers how to pronounce other alphabets 3. Makes English more approachable for speakers of other languages Enjoy this language brain candy! Here is an example of the same English sentence using multiple alphabets. хир из эн экзампль ав зе сейм ингльиш сентэнц юзинг мультипль алфабец حر إس عن يكسامبلي أف ث ثم إنجليش سينتينسي سينج مولتيبلي الفابيتس हियर इस अन एक्साम्प्ले ऑफ़ थे समे इंग्लिश सेंटेंस व्रित्तें उसिंग मल्टीपल अल्फाबेट्स. திஸ் இஸ் அன் எஷம்ப்லெ ஒப் தி சமே இங்கிலீஷ் சென்ட்டேன்சே வ்ரிட்டேன் உசிங் முளிட்ப்லே அல்ப்தபெத்ஸ். BA ![]() Before I go doing a whole new Venn Diagram (see original) for each of the other major writing systems in the world and the languages they're used with, I just colored in a map to show it. Yeah, you don't get the full flavor of sob stories like Japanese or Turkish, where they lost whatever alphabet they once used, and just latched onto what was nearby - deal with it. Obviously there's more than 4 language families, and some of them lost out the alphabet race. * By the way, I'm keeping things simple and calling Cyrillic a "euro" alphabet. After all, it's just Latin mixed with Greek. ** Taking a similar liberty, I'm lumping Persian scripts into "arab" scripts *** Junkpile alphabets not shown here: indigenous North American, Ethiopian, Berber, Armenian, Korean. Good effort, guys, but you win this game with quantity, not quality. BZ AY ![]() Tens of millions of people usually die before you can change an alphabet. Not until Britain and France had carved up the Ottoman Empire after WW1, did the Turks switch from an Arabic script to a Latin alphabet. Then, it wasn't until the collapse of the Soviets, that Azerbaijan and other Turkic-speaking whateverstans switched over to a Latin alphabet. In other news, when Britain created Israel out of the same Ottoman wreckage, why didn't they slap a Latin alphabet on Hebrew? Or force a Latin alphabet right on top of Arabic, while they were sitting in Egypt or Jordan or Iraq? For that matter, why didn't the U.S. stamp out Kanji or Hiragana after WW2? Hell, we could have eliminated Japanese AND Korean script in the 1850's , when we first blew the doors off those countries with American warships. Ever heard of Shinmiyangyo? Here's a linguistics case study for you: White Europeans were carving up China and Africa at the same time (late 1800's). Why did every single sub-saharan African bend over and take a Latin alphabet, but China is still using characters to this day (albeit via pinyin IMEs ^_^ )? Why didn't the British at least force everyone in Hong Kong to speak English while they had the chance? In a parallel universe, we could have had pinyin 100 years sooner, and characters would have gone the way of the dodo. AX ![]() And here we have the culmination of two decades of language study. Pretty juvenile at first glance, but it packs a punch. This MS Paint masterpiece plots the number of languages vs. their number of speakers in a simple, colorful way. The yellow and red fields represents all the humans walking the earth. Each dot/blob represents 1% of all the languages spoken. There are nearly 7,000 languages in the world, so each dot/blog represents about 70 languages. Besides just kinda knowing this situation intuitively, you can find evidence in the statistics from ethnologue.com. According to them, 94% of the population speaks 6% of total languages, so 6% of population speaks the other massive 94%. I've been over this before. The blobs are rockstars that everyone has heard of : English, Spanish, Chinese, Arabic, etc. The dots are half-starving peon languages spoken by only two reindeer-fuckers and one blind, old man who makes his clothes out of tree bark. That red section with the dots? You don't want to be there! It's the leper colony of languages. Nearly the entirety of human languages being carried forth by a sliver of people. Basically the same concept as how most plant/animal biodiversity is packed into one remote island that humans haven't bulldozed yet. But wait, there's more. That cartoon drawing should be animated. I don't have the flash-software necessary yet, nor the time, so I'll just explain it for now. 10,000 years ago, the ENTIRE rectangle would have been red, and there probably would not have been dots or blobs, just a homogenous scattering of 100 small circles. But, fast forward to 500 years ago, and technological innovations are letting some circles eat up other ones. Cortez sailed to Mexico, strangled Nahuatl, and made everyone learn Spanish. So now, those blobs are big and fat, because they've been stealing the food, water, and oxygen of everyone else, and squeezing them down into little dots. For more perspective, think of the red area as Oklahoma, and that squeezing, ghettofication process as the Trail of Tears. The result of stealing food from your neighbors, is that you end up with more food. They die and you get fat. For a language, getting fat means more dialects. Having the über-luxury to invent things like Klingon and Elvish is like language gout. Parting shot - Ethnologue.com describes the inequality of language distribution as "striking". Nice choice of words, since no one could really call it "surprising" with a straight face. After all, we all have blood on our hands. Plus, "striking" is also what white people with guns and horses did to the rest of the world. Last thing, I swear - this distribution of languages with fat blobs and starving dots is very, very similar to the stock market. Ever heard of large caps and small caps? There's a finite amount of equity money to go around, and all those companies have to fight for it. For every one fat Exxon, there's hundreds of broke-ass enterprises who went public with only a $10,000,000 valuation, in the desperate hopes of someone buying up the price. Now back to languages...... AW ![]() Mission: Corral everyone into the yellow bubble, dead or alive. So, your military invaded a weaker country, now what? Well, if you've got the manpower, make every local speak your language, and shoot everyone who doesn't obey. Only prepared to half-ass it? Teach the kids your language, and wait for the old people to die. Passive-aggressive? Let them keep up their monkey-chatter, but make them switch their newspapers and street signs over to your alphabet. Ready to be an unproductive asshole? Invent Cyrillic and tear apart your language family. AV Facebook - now available
in 61 (white) languages! Just
kidding, only about 41 out of the 61 languages offered as options on
Facebook are European in origin. The rest are a mixture of
Asian
and Middle Eastern languages from countries which were colonized by
Europeans. But hey, as any reader of this site (or
world
history) knows, who WASN'T colonized by Europeans?! Easy Bonus points: 1. Can you spot the single native African language? 2. How about the zero indigenous Australian, North or South American languages? 3. Can you spot the 6 languages that are non-Euro, but still use a Euro alphabet? The Real Mystery: Can you figure out why the first three columns are strictly alphabetized, but the fourth column is grouped based on alphabet type and language family? AU Haha, get it? No?
Then get the hell off this
website. I have mixed feelings on conlangs (constructed languages). I mostly have zero respect for them, and consider it a total waste of effort to invent them and to study them. Even Esperanto, a language significant enough that people have been killed for using it, is mostly junk. If for no other reason, it's just another tired rehash of Euro languages, without any of the personality of the regular ones that developed organically. But, I'm writing about conlangs, because some of them actually have more speakers than real languages. For example, Klingon is growing, while hundreds of indigenous American/Australian/African languages are going extinct. Plus, so what if a language is planned? Isn't a planned pregnancy better than an unplanned one? Doesn't the planned city of Saint Petersburg rival the organic Moscow? Not to mention, what use is a dying language spoken by only two sickly, old goat-herders, with a limited vocabulary completely useless when discussing modern bond markets or petrochemical refinement? If you think that only established languages are legitimate, just remember - at some point in distant history, even the sacred Latin roots of modern, established Euro languages were simply...invented. AT I slice and dice language stats like an actuary parses mortality data. I found a neat website that ranks world languages by number of speakers as 1st language and as 2nd language. It also ranks language FAMILIES, which is priceless. I agree, Mandarin has the highest number of native speakers, but I call BULLSHIT on English being #4 by total number of native and 2nd language speakers combined. We're #1 - don't even joke about anything else. In any case, they also have this nice map of what happens when one continent (Europe) ransacks the entire world: you get Indo-European languages on every square inch of the planet, even up the inside of an Eskimo's ass. Also, this entire map should be green and pink. I call bullshit on all the "gray area" countries. I can tell you exactly which Euro language each one of those gray countries speaks, so don't try to tell me that Arabs, Chinese, and Indonesians have been impervious to Euro influence in history. Just because you never learned about the Opium Wars, doesn't mean they didn't happen. AS ![]() AR This
is a lousy time to start a website about languages. Why?
Well, here's a quick lesson in history. Not too
long ago,
European languages went and kicked all the other languages' asses.
So, even though there's about 7,000 languages recognized
today,
only about 5
of them actually
matter. So what's a linguist to do about all the rest?
How
can you rummage through a junk pile of 6,000 worthless languages?
You don't. They just get more and more obscure
until they
wither away and die. No one wants to read about the billions
of
broke, starving people in the world, we'd rather focus on a few dozen
wealthy celebrities. In the same vein, people only care about
shiny rockstars like French, Spanish, and German. Do you care about Arawak
or Selkup
? No, because they're on life-support in a coma, and the nurse is about
to pull the plug. But, I'll chew on a grenade before this
becomes
just another website called, "Learn Spanish Online", so I'm trying to
find some middle ground. Lousy time for a language website,
folks. Lousy. AQ ![]() If I met the guy who runs this site, we would probably have something to talk about. Check out zompist.com for quality language-themed writing, plus statistics and politics mixed in for good measure. AP Nahuatl - a language
that
was pillaged, burned, buried, and forgotten.
You wouldn't think
twice about it, until you realized it
was the source of modern words like chocolate,
chili, tomato, avocado, and coyote. Only
500 years ago,
when Europeans sailed to ancient Mexico, they discovered the
city of Tenochtitlan. As sophisticated as Paris and Venice,
Tenochtitlan was the seat of power of the Aztec Empire, and the men and
women of the city spoke the Nahuatl language. Of course, the
Europeans killed them all, but still developed a taste for the local
foods. Tomatoes and chocolate soon found their way back to
Europe, along with their original Nahuatl names. The next
time
you enjoy a side of guacamole,
just
remember that it roughly translates to testicle sauce
in the Nahuatl
language. AO 26-sided alphabet dice, a.k.a. the Rhombitruncated Cuboctahedron.
![]() AN Postcard celebrates 5 months of quality entertainment and education. Visitors arrive from all over the world! ![]() AM The "Sleeping Camel" blog features thoughts on Arabic language and culture. Click image to enjoy. ![]() AL Yale
Romanization of Asian
languages has
gotten buried by more recent systems,
but in 1945, it was
cutting edge and represented an impressive, sweeping effort to tear
down language walls. At that time, there were already
several
systems in place to transliterate Asian languages, but they were mostly
held
by the linguistic elite. But what happens when you have to
train
hundreds of thousands of G.I. Joe's to suddenly start speaking
intelligible Cantonese? Yale! Yale actually
encompassed
four romanization systems, one for each language: Mandarin, Cantonese,
Japanese, and Korean. It was designed to be intuitive for
ordinary American soldiers at first glance. In 2009, Cantonese and Korean still use Yale as a standard, but Mandarin has evolved to Pinyin, and Japanese remains with the Hepburn system from 1887. Time for some math! 1854 - U.S. Navy shows up in Japan with steam-power warships and blows the doors off Japan http://en.wikipedia.org/wiki/Matthew_Perry_(naval_officer) 1887 - James Hepburn publishes his Romanization system for Japanese http://en.wikipedia.org/wiki/Hepburn_romanization Time elapsed between military domination and language domination: 33 years. AK ![]() right click to view image full size In a perfect world... AJ ![]() What do Froot Loops, fast cards, and frosty drinks all have in common? Guarani ! When Spain and Portugal carved up South America, most of the locals fell in line and accepted their new European overlords. When the dust settled, only one native language, Guarani, was preserved with "official language" status (in Paraguay). Ever relevant, the language is the source of English words like toucan, jaguar, and tapioca. Three cheers for Guarani, a true survivor! AI This picture was made
for Pericles, my language
colleague. Pericles is thick into some Hebrew books these
days,
and got to feeling that Hebrew was a re-hash of every other spoken
human language. To pep things up a little, I cobbled together
this image. Keep at it!AH Alphabet
Hitman /ælfə bɛt hɪt mæn/ noun
- an agent responsible for replacing foreign writing systems with that
of his home country. You can keep your language, but you have to write it with my alphabet. For example, instead of a Russian writing спасибо, they would write "spasibo". Romanization and transliteration imply the same process. Ostensibly, this helps to lower communication barriers and add clarity, but I like it for the sport. Why go to a ranch and shoot quails? For the sport. Why kill off the Hanzi with Hanyu Pinyin and Kanji with Romaji? Because it's fun to do bad things! The guy behind Romanization.com and Pinyin.info takes his Romanization seriously. His focus is street signs in Taiwan. Apparently, many Taiwanese road signs are listed in Hanzi (characters) with Romanization spellings below. However, Taiwan uses outdated systems such as Wade-Giles and Tongyong Pinyin, and these crazyfunky spellings are wrapped up in local cultural pride. The webmaster is pushing hard for a switch to signage in Hanyu Pinyin. I understand the desire to see Hanyu Pinyin, but I think new signage would be a waste of money. The most important thing is getting the locals comfortable with seeing the 26 letters of the alphabet all around them as a substitute for characters. Mission accomplished! Move on! I say, take the momentum to the Mainland. In a new place, you can start fresh with the Hanyu Pinyin conventions. All in all, bravo on your efforts to catalog the process, sir. AG Pinyin
is sexy again.
Sure, pinyin has been functional for
50 years, but how about it's raw physical beauty? After all,
there's something hot about depopularizing an advanced system of
ideograms and replacing it with a phonetic alphabet. This
campaign is targeted at Asians, so I used a Chinese model this time.
Credit for the text goes to Simon
at Omniglot.
Translation: I also enjoy reading, listening to
music, watching films,
playing various musical instruments, singing, traveling, inline
skating,
cycling, unicycling and juggling.
Is this picture too racy? Too bad! When you get your own website, you can go do whatever you want with it. I'll be the first to admit, instead of majoring in languages, I should have kept them as a hobby. Scratch that - as a fetish. The only thing wrong with that picture above, is that I don't have 10,000,000 copies and a helicopter to distribute them with over the biggest cities in China. (Also, source of image is http://farm1.static.flickr.com/105/307734686_226cd9af18.jpg - thank you for letting me borrow it ) AF Now
that all Chinese kids learn pinyin before characters, will
characters become superfluous and disappear? As more people
use
computers with Pinyin IMEs (input method editors), penmanship will
collapse, and characters could soon be seen as an unnecessarily
difficult extension. The trick is in training the Chinese to
create public road signs, billboards, and documents in pinyin only.
Put a sexy woman next to a big block of pinyin text, and
pretty
soon all those diacritics will look sexy, too. (Above is an
image
I created - a quick and dirty shot at this concept - pinyin sample
lifted from omniglot.com.)
While it might seem that the
tone marks will just junk up the romanization, it still beats laboring
over characters. I searched online for public signage in
pinyin,
and I found some awesome content on the site Pinyin.info
. AE Let's all memorize the NATO phonetic alphabet! It's easy to learn and comes in handy over the phone. I called an account holder of mine today, and it made communicating long strings of letters very clear. At the end of the conversation, she thanked me for using that terminology, and asked if I had been in the military. Nope, but I'm honored all the same! Letters Alpha - Bravo - Charlie - Delta - Echo - Foxtrot - Golf - Hotel - India - Juliet - Kilo - Lima - Mike - November - Oscar - Papa - Quebec - Romeo - Sierra - Tango - Uniform - Victor - Whiskey - X-ray - Yankee - Zulu Numbers 0 - Zero , 1 - Wun , 2 - Two , 3 - Tree , 4 - Fower , 5 - Fife , 6 - Six , 7 - Seven , 8 - Ait , 9 - Niner AD Social
strata and languages are one.
I often
reference my personal experience on this topic. I can
converse in
Spanish, German, Russian, and Mandarin, but my opportunities to use
each of those vary widely. (Also see this map
of St. Louis languages from the
betalab section) For example...Spanish - I almost never use it, because I don't associate with low income laborers and kitchen workers. If I'm ever in a neighborhood where all the signs are in Spanish, my only thought is, "Let's get the hell out of here". German - never use it, but for the opposite reason. I only hear it in elite circles, like in engineering labs at Harvard, and at the Berkshire Hathaway shareholders' conference. Russian and Mandarin - I keep those sharp, because the native speakers occupy my social rung, giving me ample chance to practice. Those are the people who quickly become my friends, classmates, co-workers, customers, and lovers, and the exchange of words flows easily. So who gives a hoot about all that? I do, because it means we are sitting on an untapped, linguistic gold mine! In local high schools, most kids learn Spanish. Out of all the foreign language choices, Spanish has the reputation of the being the easiest. Spanish classes have the highest student enrollment and the most teachers to accommodate. Conscientious parents read that Hispanics are flocking into the U.S., so they sign their kids up for private Spanish lessons when they are in elementary schools. Sounds great, but it all fails. All the Spanish neighborhoods are poverty-stricken ghettos, so nobody goes there, which means nobody practices, and everyone forgets what they learned. American middle-class folks will only ever learn as much Spanish as they learn Ebonics, because both represent the same things. So, let's just put all the money behind Mandarin and drop Spanish. What do we have to lose? The most popular program (Spanish) is a total flop anyways, so we might as well try something new. Chinese is harder, but kids are more likely to use it with their peers. Again, what's the downside - all kids forget their Chinese by adulthood? Worst case scenario, it gets the same pathetic results as Spanish. Better case scenario, white kids learn words from the classroom, then test them out on native classmates and co-workers they meet in their daily lives. Chinese is the language of good grades, hard work, and ambition - what parent could argue with that type of influence of their children? Best case scenario, they make lasting friendships with those peers, continue to practice Mandarin, and wind up fluent by the age of 25. Sounds pretty damn good to me. What are we waiting for? AC Colonization,
a.k.a. what American history teachers like to ignore.
Americans
as a
whole
tend to have
amnesia when it comes to what was happening in the world between 1500
and 1900. We can recite facts about Egypt from 5000 years
ago,
but we've never even heard of the Boer
Wars
(100 years ago), or the Opium
Wars (160 years ago). In
fact, Americans
are even stupid
about our OWN history! For example, who remembers that the
tea we
dumped into Boston Harbor was grown in India? Maybe this
December
16, we should celebrate the anniversary by throwing Indian call-center
workers into the ocean! But I digress. What I'd like to know is, why did some colonial languages stick, while others retreated? English lasted in India after independence, Spanish hung onto Latin America after independence, but Dutch seems to have been forgotten in Indonesia. Why, why, why? AB English Portal is a team of English teachers in Europe quickly expanding their reach to the whole globe. Get connected to the action at their sites, English-Portal.com and Talk-and-Learn.com AA James Brady from Ireland is pioneering language learning games in Facebook applications. A short bio, in his own words: "James is fascinated by rapid language learning and continues to work on 2d and 3d games which will help people become fluent in foreign languages rapidly. He is also co-author of the 3d game programming book, The Beginners Guide to the C4 Engine." AZ Buffalax : the accidental genius. Several years ago, a regular guy from Ohio starting posting videos on Youtube. The concept was simple - listen to a foreign song, and pretend they were singing in English. Then, write down the English phrases it sounds like they are singing as subtitles. Voila, a fake "translation". I love this game, because it forces you to listen to and accurately record phonetic sounds, even when you don't understand them. Great way to lampoon a music video, even better way to train yourself to acquire new languages. Y In
troubled times, Urban
Dictionary is our
insurance policy on the English language. We've
got
Radio Free Asia, Bible-thumping missionaries, English schools
on
every square foot of the planet, and now internet sites like Facebook
are helping to push the English alphabet down everyone's throats.
Americans are driving hard and fast to grow our cultural and
linguistic empire. But, there is a downside:
pidgins
and creoles. Basically, English is getting f****cked up.
The muscle required to enforce proper grammar and word usage
is
left out of the budget, so foreign populations are only learning the
language half-baked and botching the rest. At home, we have
plenty of slang, leet-speak, "ebonics", and humorous
misspellings
of English words, but we also have an unspoken rule that these are
CORRECT ways to misspell English. As I mentioned,
Urban
Dictionary is like a safety net, an insurance policy that provides
coverage limits up to 4,000,000 misspelled words in the event of a
young, rebellious subculture. But, the mutant cocktails of
English and native languages in places like Indonesia and Nigeria
require more effort to catalog, let alone set straight.
Solution:
fund efforts to promote standard English in the most influential
regions of foreign countries! Nip the problem in the bud. X American Sign Language ain't like English. Verbs don't conjugate, nouns don't inflect, and it uses OSV instead of SVO. I think. But actually, the grammar is three-dimensional. God knows there's no case endings, and even word order is apparently less important. Instead of those, you just draw a picture of your sentence in the air, so there's no grammatical ambiguity anyways. Now I'm curious about other countries' respective sign languages. Do sign languages compete just like spoken languages? Is there sign language etymology? If all of these countries have their own system, where did each one evolve from? W ![]() Alphabets are pretty much the best thing ever. The king of kings is the International Phonetic Alphabet (IPA). As of 2009, the IPA is about 120 years young. Credit for invention goes to the French. Today, the driving force behind the phonetic alphabet is the International Phonetic Association. Besides being universally useful for learning and maintaining every language on the planet, the IPA can also be used to teach yourself how to speak or sing backwards (without recording software). Dig deeper into this subject matter by visiting the official website of the IPA. V Today marks the beginning of a new concept I'm trying, where I title these posts on a base-26 system, so I can use the English alphabet instead of numbers. This is my 22nd post, hence the letter "V". Next post will be "W". The traditional zero will be held by "Z", so the 26th post will be written as "AZ". March 16, 2009 I don't know a lot about Cantonese, except it sounds like jacked-up Mandarin with more consonants. At least with Mandarin, pinyin destroyed all other transliteration methods and really helped to clear up the mess of characters. However, the situation with Cantonese looks uglier. This omniglot article details the five competing romanization systems for Cantonese, with no clear victor in sight. March 15, 2009 Video
interview
with the
inventor of Pinyin, Zhou
Youguang. In fifty years, this
guy
boosted literacy in China from 20% to 90%. Translation:
he
taught ONE BILLION PEOPLE how to read. Perspective
-
there are about 7 billion people on earth total.
Name a
more significant linguistic development! YOU CAN'T DO IT!http://www.guardian.co.uk/world/video/2008/feb/20/zhaou.youguang.pinyin March 13, 2009 ![]() Serious language learners know that you can boost your skills by video-chatting with native speakers over the internet. Step one - download skype . Step two - register with a language exchange website to chat with a native speaker. Popular ones include xLingo, SharedTalk, Language-Buddy, and MyLanguageExchange. You help them with English, they help you with whatever you want to learn. Everyone wins, and it's f-r-e-e. *Update: Google Talk now allows you to video-chat online. All you need is a gmail account! March 11, 2009 Set up your computer to type in multiple languages! I often toggle my keyboard between English, Mandarin, Russian, and German. Given, I busted my chops to learn Cyrillic and Pinyin at one point, but the computer does the rest of the work beautifully. Microsoft tutorial here http://www.microsoft.com/windowsxp/using/setup/winxp/yourlanguage.mspx . March 10, 2009 Briefly
revisiting
the usefulness of Wikipedia as a translation tool:
Suppose
you
want to watch "The Sopranos" for free on a Chinese site like youku.com
or tudou.com
, but when
you search the
site in English, the results are lacking. You might need to
find
the Chinese name of the TV show. First, go the wiki page for
the
TV show. Click the link for the Chinese version of the
article on
the left side, labeled 中文 (zhongwen) . Copy the characters in
the
title of the article, and paste them into the video site search bar.
This technique should open many doors which are closed to
English-only searches. March 9, 2009 How
can you
translate things for free online? The
classic tool is Babelfish,
which handles about
a dozen European and Asian languages. Google
Translate is
another
useful tool, which can be used to automatically translate entire web
pages while you surf. For individual words, and less common
languages, google a phrase like "Swahili online dictionary", and there
should be a handful of free resources. Lesser known linguist
hack: Wikipedia. Many topics are translated into
other
languages, and you can see the language list on the left side of the
Wiki page. Feb 28, 2009 I thought Western alphabets evolved from Hieroglyphics. I was wrong. They evolved from Hieratic. What is hieratic? According to scholars, it was a syllabic/phonetic script that was used parallel to hieroglyphics. Everyone in ancient Egypt learned hieratic; it was taught to all students and used in all business documents. Only a very select elite went on to learn hieroglyphics. Why don't American school children learn about Hieratic if it was more important? Probably because it's boring and just looks like Arabic. As it turns out, ancient Egyptian writing systems were a big ugly mess. There were phonetic scripts being used alongside pictograph scripts (glyphs), as well as simplified versions of the glyphs, like Demotic. It's no wonder someone carved the original Rosetta Stone, which even included Greek, to sort out the chaos. The whole thing smacks of the situation in modern China. Many people are hanging onto traditional characters, even as the government pushes the simplified version. Multiple attempts to use Western alphabets like Wade-Giles and Pinyin are piling on layers of confusion. Meanwhile, Taiwan is bucking the trend with its own bopomofo phonetic system, which is a combination of all of those. It's fun to watch humanity copying the same mistakes it made 5,000 years ago. If history is any indicator of the future, pinyin and bopomofo will eventually win out over characters, but not for another 1,500 years. lol. Feb 27, 2009 What's the best way to prevent lousy foreigners from learning your home language? ADD TONES! I wonder if any other feature is more subtle and more discouraging. Americans like to hate on Chinese for being tonal, but I enjoy pointing out that even English is tonal. For proof, I can hum the phrase "I don't know" with my mouth closed, and my friends always understand the meaning. Dave Kolmer, an ESL teacher in Thailand, submitted this graph of the five tones of Thai: ![]() Feb 26, 2009 I met a woman today who had done missionary work in Mozambique and Ghana. When I asked her the inevitable question about languages, she mentioned that many foreign workers there use Rosetta Stone software to learn the local languages. According to her, Rosetta Stone was the preferred system of U.S. government workers for several years. When a more sophisticated software tool was developed, the government switched over, and "kicked Rosetta Stone to the public". I'd be very curious to know what that latest government-caliber training tool is. Anybody know? Feb 25, 2009 Foreign
languages: sure, they're fun,
but do they sell well?
I did a handcount of language book
allocation at a Borders bookstore in St.Louis, MO to the total amount
of bookshelf space in the store. Out of approximately 400
shelving sections, 8 were filled with language books (2%). Of
those 8 sections, 4 were dedicated to Spanish. Among the
other 4,
the biggest players were French and Italian. Since when is
Italian so popular? Although, now that I think about it, my
college roommate did study abroad in Italy for a semester.
Plus,
Rosetta Stone, the hot new language software package, loves to tout its
one-liner about an American farm kid learning Italian to impress a
European supermodel. Maybe I've just been in
Italian-denial, since it's the same as Spanish, except less people
speak it. Not to mention, in the last 500 years, all the
Italians managed to conquer was Ethiopia. Big deal!Feb 24, 2009 Today I feature the classics. For a good laugh at tragically translated Asian English, try Engrish.com . Incidentally, the company that produces LOLcat images also created their own knock-off version of Engrish - Engrishfunny.com. Feb 19, 2009 My friends have been circulating this one - someone created a Russian version of lolcats and added humorous translations. http://rolcats.com Feb 17, 2009 Daily Updates are taking a temporary break. Please entertain yourself with previous posts, and check out all of the links on the left. Feb 16, 2009 1. The secret is out! Americans' favorite TV shows and movies may have been scrubbed from Youtube and Google Video, but the Chinese equivalents of those video sites are still happy to host our copyrighted stuff. You can indulge your love of "Curb Your Enthusiasm" and "The Sopranos" on sites like youku.com and tudou.com FOR FREE . Plus, you're not downloading, only streaming, so it's legal. God knows what's going on behind the scenes at those websites; it seems like they're being sued by American production companies at the same time that American venture capital money is being poured into them $10 million at a time. Nevermind the fact that the sites are in Mandarin - just use your own brain to recognize the search bar, and type your query in English. Feb 15, 2009 1. Indonesia is not on the radar of most Americans. We don't have an easy stereotype for a country whose people are essentially Asian, and 86% of them are Muslim. But as a linguist, you should sit up and pay attention to the Indonesian language for several reasons. They use a Latin alphabet with no annoying diacritics, no tones, and no conjugation. Did I mention they clock in around #10 on the list of the most widely spoken languages in the world? Feb 14, 2009 ♥ ![]() 1. Your Valentine's Day gift from Postcard is the website etymonline.com . When you absolutely must know the origin of an English word, but don't feel like paying for access to the O.E.D., Etymonline is your solution. The website is an extremely impressive, one-man operation. Feb 13, 2009 ![]() 1. There are a handful of related languages in China, among them Mandarin and Cantonese. In Shanghai, you'll hear another local variation, classified by linguists as the Wu branch of the Sino-Tibetan family. For decades, the Chinese government has been working to suppress Shanghainese; most recently, by requiring very young children to speak only Mandarin in school. The topic is very controversial, and many believe that the language will disappear within a generation. Feb 12, 2009 1. Something strange is afoot among the powers that shape the English language. Am I the only one who noticed that the continent South America disappeared? In three of the largest and most influential news sources in English, the "world" sections have omitted the phrase "South America" and have replaced it with "The Americas". Let's just call it "Earth" and have that include the Moon, too! Maybe I shouldn't be surprised, given things like the Monroe Doctrine, SOA/WHINSEC, and the other 10,000 cases of U.S. intervention in South America. 2. Ethnologue.com is a super thorough listing of the world's languages. By their count, there are 6,912 remaining in the world. Feb 11, 2009 1. Stephanie from Chicago recommends the site savethewords.org . It's run by the Oxford University Press, and suggests many creative and aggressive ways to bring obscure words back to life. The eye-popping colors and individual words yelling at you should keep you entertained while you procrastinate doing real work! 2. Most English speakers in the United States are probably oblivious, but the rest of the world knows the realities of language extinction. The idea that languages compete and kill each other like animals is fascinating to me. The research cited in this article argues that languages with jobs and money will grow until they eat the poor ones alive. http://www.abc.net.au/science/news/stories/s928593.htm Feb 10, 2009 1. Ever
heard of the Korean Wave?
For the last ten years, people
all
over
Asia are going wild for Korean pop culture. Today there are fan clubs
springing up on every continent! I had never heard of it
until
tonight, when I connected the dots between what I heard from Indonesia
and the USA. Look out for it! By the way, if you're
already
in love with Korean culture, you might like this t-shirt
design
. It reads "Korean Fever Forever" - my own creation, inspired
by
Shauna in St.Louis, MO. ![]() 2. Athia in Bandung, Indonesia is promoting efforts to preserve the local language, Sundanese. Within the last decade, the government has cut school curriculum which supported the language. There are 27 million speakers of Sundanese, and many are worried that the language is now endangered. ![]() 3. Umghar from Morocco is leading a cause to unify and preserve the Berber/Tamazight language. Until their website launches, they are using a facebook page http://www.facebook.com/pages/Tutlayt-Tamazight-Amazigh-Berber-Language/29752997613. Feb 9, 2009 1. First post ever is dedicated to Simon at Omniglot. If you've never heard of Omniglot, you are living in a cave. This guy runs an astounding online resource for learning about the writing systems of the world. Omniglot.com |
|
||
![]() |
||||
| Back to top of page | ||||